Aquí está la segunda entrega de los mejores momentos de nuestra Diosa, Karen Walker. ¡Disfrutadlos!
Karen: Cariño, estás siendo tan rencorosa y vengativa…
Grace: ¿Cumplidos? ¿Tan temprano?
Karen: Bueno, cariño, mira el lado positivo.
Grace: ¿Qué lado positivo?
Karen: ¡Dios cariño, es sólo una expresión!
Karen: ¡Ayúdame! ¡Escóndeme! ¡Ella viene detrás de mí!
Will: ¿Qué pasa, tu hijastra quiere un abrazo?
“Cariño, tengo una sonrisa falsa con tu nombre escrito por todas partes.”
“La única persona a la que he pedido disculpas fue a mi madre, y por orden judicial.”
Will: ¿Ese es tu capitán? ¡Ese es tu chofer!
Karen: ¡Oh! conducir un barco, conducir un coche, conducir un avión, siempre estoy borracha, ¿cuál es la diferencia?
Grace: Dijiste que el dinero no era un problema.
Karen: ¡Ay cariño! eso es sólo un decir, como "¡Oh! Suena divertido." o "Te amo".
“Cariño, yo no hago teatro. Soy teatro.”
“¡Oh, cariño! Eres simple, eres superficial y eres una puta. Por eso somos almas gemelas.”
Karen: Grace, ¿recuerdas esa tarde que estábamos paseando por la 5ta Avenida y viste un anillo en el escaparate de Tiffany's y me dijiste: "Daría cualquier cosa por comprarme ese anillo"?
Grace: Sí.
Karen: Me lo he comprado.
“¡Eh! ¡Mork, Mindy, hijos de puta! ¿Qué habéis hecho a mi primo Barry? Se supone que debíais ayudarle a ser gay, pero no terminasteis. El pobre está confuso sentado en el sofá de su casa, viendo el fútbol con un body.”
Karen: Wilma, se me olvidaba, ¿qué eres estos días, homosexual o heterosexual? Espera, espera! Voy a hacer una pequeña prueba. Hay un pene y una vagina en una tienda de campaña y están ardiendo. ¿Cuál salvas?
Will: ¿Por qué están en una tienda?
Karen: ¡Oh, Will! Estoy tratando de hacerte un favor. ¡Quiero emparejarte con mi primo Barry!
Jack: ¿Qué? ¿Por qué él? ¡Es horrible!
Jack: [a Will:] No, no lo eres.
Jack: [a Karen:] ¡Es repugnante!
Jack: [a Will:] Eso no es cierto.
Jack: [a Karen:] ¡Es asqueroso!
Karen: ¡Oh! y cuando quedes con él, ponte algo apretado. Tienes cosas buenas ahí.
Will: ¿Qué soy yo, una salchicha?
Grace: Karen, por favor dime que no estás bebiendo tu almuerzo todavía.
Karen: Cariño, acabo de terminar el desayuno. Tienes que dar el hígado un poco de tiempo para digerir.
Grace: Ok, ahora, recuerda, Karen. Ni una palabra sobre...
Karen: ¡Oh, oh!. John Goodman.
Grace: Sí, Karen. John Goodman. Además, trata de evitar el tema del bebé.
Grace: ¡Dios, qué calor hace con este vestido! ¡Estoy sudando!
Karen: No sudas, es tu piel que llora de alegría al descubrir lo que es una buena tela. (Dedicado a Jorgealgo)
Karen: ¿Cuánto deseas ser mi abogado?
Will: Muchísimo.
Karen: ¿Lo suficiente como para chupar el cacahuete de la mesa?
Will: Karen, yo no voy a...
Karen: ¡Chúpalo!
Will: Dios, espero que fuera un cacahuete.
“Grace, es Navidad, por el amor de Dios. Piensa en el niño Jesús: en esa torre, dejando caer su pelo para que los tres hombres sabios puedan subir y girar la dradel y ver si hay seis semanas más de invierno.”
Candy Pruitt: Karen, amor. Es tu voz la que he oído.
Karen: ¡Oh!
Candy Pruitt: Pensé que alguien estaba estrangulando a un guacamayo viejo.
Karen: Candy. No puedo creer que estés de pie y caminando. Supongo que incluso un científico loco se puede golpear contra un muro. Entonces, ¿cómo te las han dejado, cariño?
Candy Pruitt: Bueno, gracias a
No hay comentarios:
Publicar un comentario